الأمة الثقافية

الجزائر: الإعلان عن الملتقى الدولي الثالث للترجمة

 

 يُنظّم المعهد العالي العربي للترجمة بالجزائر، الملتقى الدولي الثالث تحت عنوان (الترجمة عبر منظار الأخلاق أو السياسة) وذلك في الفترة 16-18 ديسمبر المقبل.

 

ويتناول الملتقى بالبحث والتحليل والنقاش، تلك الطفرات العميقة التي يشهدها عصرنا الحالي، تكنولوجية كانت أم سياسية أم اقتصادية، ومدى تأثيرها في الترجمة.

 

وبحسب المشرفين على تنظيم الملتقى، فإنّ التطورات التي حقّقها المجال الرقمي والصناعة اللُّغوية خفّفت الكثير من الأعباء التي كان المتخصّصون في الترجمة يضطلعون بها. ومع ذلك، فإن الترجمة صارت اليوم خاضعة، في أغلب الأحيان، لاستراتيجيات مغرضة تناور بين أعطاف السياسة، ما أفضى إلى تقويض طابعها الإنساني والمؤنس على حساب النقاش الثقافي المتنوع.

 

وحدّد الملتقى جملة من المحاور التي ستنصبُّ حولها المداخلات، أهمُّها الترجمات المغلوطة للخطابات السياسية: من القصور الثقافي إلى التلاعب، الأخطاء الثقافية في الترجمة الآلية أو الترجمة بوساطة الحاسوب، دور الترجمة في الهجرة الراهنة، الترجمة بين الأخلاقيات والآداب المهنية، الترجمة العربية والتحديات المصطلحية، والسياسات العربية في مجال الترجمة.

 

وتجدر الإشارة إلى أنّ لجنة التنظيم حدّدت مطلع أكتوبر المقبل كآخر موعد  لإرسال المداخلات من طرف الأساتذة والباحثين الراغبين في المشاركة بالملتقى

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

شاهد أيضاً
إغلاق
زر الذهاب إلى الأعلى